Guest
Sura
Sura
23
Sura
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayah
5
Ayah
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 118
Juz'
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Sura 23, Al-Mu'minun (The Believers)
23:81
Nay,
Nay,
they say
they say
(the) like
(the) like
(of) what
(of) what
said
said
the former (people).
the former (people).

23:82
They said,
They said,
"What! When
"What! When
we are dead
we are dead
and become
and become
dust
dust
and bones,
and bones,
would we
would we
surely be resurrected?
surely be resurrected?

23:83
Verily,
Verily,
we have been promised
we have been promised
[we]
[we]
and our forefathers
and our forefathers
this
this
before;
before;
before;
before;
not
not
(is) this
(is) this
but
but
(the) tales
(the) tales
(of) the former (people)."
(of) the former (people)."

23:84
Say,
Say,
"To whom (belongs)
"To whom (belongs)
the earth
the earth
and whoever
and whoever
(is) in it,
(is) in it,
if
if
you
you
know?"
know?"

23:85
They will say,
They will say,
"To Allah."
"To Allah."
Say,
Say,
"Then will not
"Then will not
you remember?"
you remember?"

23:86
Say,
Say,
"Who
"Who
(is the) Lord
(is the) Lord
(of) the seven heavens
(of) the seven heavens
(of) the seven heavens
(of) the seven heavens
and (the) Lord
and (the) Lord
(of) the Throne
(of) the Throne
the Great?"
the Great?"

23:87
They will say,
They will say,
"Allah."
"Allah."
Say,
Say,
"Then will not
"Then will not
you fear (Him)?"
you fear (Him)?"

23:88
Say,
Say,
Who is (it)
Who is (it)
in Whose Hand(s)
in Whose Hand(s)
(is the) dominion
(is the) dominion
(of) all
(of) all
things,
things,
and He
and He
protects
protects
and no (one)
and no (one)
(can) be protected
(can) be protected
against Him,
against Him,
If
If
you
you
know?"
know?"

23:89
They will say,
They will say,
"Allah."
"Allah."
Say,
Say,
"Then how
"Then how
are you deluded?"
are you deluded?"

23:90
Nay,
Nay,
We (have) brought them
We (have) brought them
the truth,
the truth,
but indeed, they
but indeed, they
surely, (are) liars.
surely, (are) liars.

23:91
Not
Not
Allah has taken
Allah has taken
Allah has taken
Allah has taken
any
any
son,
son,
and not
and not
is
is
with Him
with Him
any
any
god.
god.
Then
Then
surely (would have) taken away
surely (would have) taken away
each
each
god
god
what
what
he created,
he created,
and surely would have overpowered,
and surely would have overpowered,
some of them
some of them
[on]
[on]
others.
others.
Glory be
Glory be
(to) Allah
(to) Allah
above what
above what
they attribute!
they attribute!

23:92
Knower
Knower
(of) the unseen
(of) the unseen
and the witnessed,
and the witnessed,
exalted is He
exalted is He
above what
above what
they associate.
they associate.

23:93
Say,
Say,
"My Lord!
"My Lord!
If
If
You should show me
You should show me
what
what
they are promised
they are promised

23:94
My Lord,
My Lord,
then (do) not
then (do) not
place me
place me
among
among
the people -
the people -
the wrongdoers."
the wrongdoers."

23:95
And indeed We
And indeed We
on
on
that
that
We show you
We show you
what
what
We have promised them
We have promised them
surely able.
surely able.

23:96
Repel
Repel
by that
by that
which
which
(is) best -
(is) best -
the evil.
the evil.
We
We
know best
know best
of what
of what
they attribute.
they attribute.

23:97
And say,
And say,
"My Lord!
"My Lord!
I seek refuge
I seek refuge
in You
in You
from
from
(the) suggestions
(the) suggestions
(of) the evil ones,
(of) the evil ones,

23:98
And I seek refuge
And I seek refuge
in You,
in You,
My Lord!
My Lord!
Lest
Lest
they be present with me."
they be present with me."

23:99
Until
Until
when
when
comes
comes
(to) one of them
(to) one of them
the death
the death
he says,
he says,
"My Lord!
"My Lord!
Send me back
Send me back

23:100
That I may
That I may
do
do
righteous (deeds)
righteous (deeds)
in what
in what
I left behind."
I left behind."
No!
No!
Indeed, it
Indeed, it
(is) a word
(is) a word
he
he
speaks it,
speaks it,
and before them
and before them
and before them
and before them
(is) a barrier
(is) a barrier
till
till
(the) Day
(the) Day
they are resurrected.
they are resurrected.