In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.
ALL PRAISE BE to Allah, Lord of all the worlds,
Most beneficent, ever-merciful,
King of the Day of Judgement.
You alone we worship, and to You alone turn for help.
Guide us (O Lord) to the path that is straight,
The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray.
This is The Book free of doubt and involution, a guidance for those who preserve themselves from evil and follow the straight path,
Who believe in the Unknown and fulfil their devotional obligations, and spend in charity of what We have given them;
Who believe in what has been revealed to you and what was revealed to those before you, and are certain of the Hereafter.
They have found the guidance of their Lord and will be successful.
As for those who deny, it is all the same if you warn them or not, they will not believe.
God has sealed their hearts and ears, and veiled their eyes. For them is great deprivation.
And there are some who, though they say: "We believe in God and the Last Day," (in reality) do not believe.
They (try to) deceive God and those who believe, yet deceive none but themselves although they do not know.
Sick are their hearts, and God adds to their malady. For them is suffering for they lie.
When asked to desist from spreading corruption in the land they say: "Why, we are reformers."
Yet they are surely mischief-mongers, even though they do not know.
When asked to believe as others do, they say: "Should we believe like fools?" And yet they are the fools, even though they do not know.
When they meet the faithful they say: "We believe;" but when alone with the devils (their fellows), they say: "We are really with you; we were joking."
But God will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness.
They are indeed those who bartered away good guidance for error and gained nothing from the deal, nor found the right way.
They are like a man who kindles a fire, and when its glow has illumined the air God takes away their light leaving them in the dark where they will not be able to see.
They are deaf, dumb and blind, and shall never return;
Or like rain pouring from the sky which hides within it darkness, thunder and lightning. They thrust their fingers into their ears for safety against noise and death. But God surrounds those who believe not from all sides.
Verily the lightning could snatch away their eyes. When it flashes forth they walk in its flare. When darkness returns they stand still. And if the Lord wills so He could take away their hearing and sight; surely God is all-powerful.
So, O you people, adore your Lord who created you, as He did those before you, that you could take heed for yourselves and fear Him
Who made the earth a bed for you, the sky a canopy, and sends forth rain from the skies that fruits may grow -- your food and sustenance. So, do not make another the equal of God knowingly.
If you are in doubt of what We have revealed to Our votary, then bring a Surah like this, and call any witness, apart from God, you like, if you are truthful.
Comments about this page
Would you like to tell your opinion about the functions or content of the page? Be the first to start a conversation.