Sura
Sura
4
Sura
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayah
4
Ayah
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 176
Juz'
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Sura 4, An-Nisa (The Women)
4:61
And when
And when
it is said
it is said
to them,
to them,
"Come
"Come
to
to
what
what
(has) revealed
(has) revealed
Allah
Allah
and to
and to
the Messenger,"
the Messenger,"
you see
you see
the hypocrites
the hypocrites
turning away
turning away
from you
from you
(in) aversion.
(in) aversion.
4:62
So how
So how
when
when
befalls them
befalls them
disaster
disaster
for what
for what
sent forth
sent forth
their hands
their hands
then
then
they come to you
they come to you
swearing
swearing
by Allah,
by Allah,
"Not
"Not
we intended
we intended
except
except
good
good
and reconciliation."
and reconciliation."
4:63
Those
Those
(are) the ones who -
(are) the ones who -
knows
knows
Allah
Allah
what
what
(is) in
(is) in
their hearts,
their hearts,
so turn away
so turn away
from them
from them
and admonish them,
and admonish them,
and say
and say
to them
to them
concerning
concerning
their souls
their souls
a word
a word
penetrating.
penetrating.
4:64
And not
And not
We sent
We sent
any
any
Messenger
Messenger
except
except
to be obeyed
to be obeyed
by (the) permission
by (the) permission
(of) Allah.
(of) Allah.
And if
And if
[that] they,
[that] they,
when
when
they wronged
they wronged
themselves,
themselves,
(had) come to you
(had) come to you
and asked forgiveness
and asked forgiveness
(of) Allah,
(of) Allah,
and asked forgiveness
and asked forgiveness
for them
for them
the Messenger,
the Messenger,
surely they would have found
surely they would have found
Allah
Allah
Oft-Forgiving,
Oft-Forgiving,
Most Merciful.
Most Merciful.
4:65
But no,
But no,
by your Lord,
by your Lord,
not
not
will they believe
will they believe
until
until
they make you judge
they make you judge
about what
about what
arises
arises
between them,
between them,
then
then
not
not
they find
they find
in
in
themselves
themselves
any discomfort
any discomfort
about what
about what
you (have) decided
you (have) decided
and submit
and submit
(in full) submission.
(in full) submission.
4:66
And if
And if
[that] We
[that] We
(had) decreed
(had) decreed
on them
on them
that,
that,
"Kill
"Kill
yourselves"
yourselves"
or
or
"Go forth
"Go forth
from
from
your homes,"
your homes,"
not
not
they would have done it
they would have done it
except
except
a few
a few
of them.
of them.
But if
But if
[that] they
[that] they
had done
had done
what
what
they were advised
they were advised
with [it],
with [it],
surely (it) would have been
surely (it) would have been
better
better
for them
for them
and stronger
and stronger
strengthen(ing).
strengthen(ing).
4:67
And then
And then
We would (have) given them
We would (have) given them
from
from
Ourselves
Ourselves
a reward,
a reward,
great.
great.
4:68
And We would have guided them
And We would have guided them
(to the) way,
(to the) way,
(the) straight.
(the) straight.
4:69
And whoever
And whoever
obeys
obeys
Allah
Allah
and the Messenger
and the Messenger
then those
then those
(will be) with
(will be) with
those whom
those whom
has bestowed (His) Favor
has bestowed (His) Favor
Allah
Allah
upon them -
upon them -
of
of
the Prophets,
the Prophets,
and the truthful,
and the truthful,
and the martyrs,
and the martyrs,
and the righteous.
and the righteous.
And excellent
And excellent
(are) those
(are) those
companion(s).
companion(s).
4:70
That
That
(is) the Bounty
(is) the Bounty
of
of
Allah,
Allah,
and sufficient
and sufficient
Allah,
Allah,
(as) All-Knower.
(as) All-Knower.
4:71
O you
O you
who
who
believe[d]!
believe[d]!
Take
Take
your precautions
your precautions
and advance
and advance
(in) groups
(in) groups
or
or
advance
advance
all together.
all together.
4:72
And indeed,
And indeed,
among you
among you
(is he) who
(is he) who
lags behind
lags behind
then if
then if
befalls you
befalls you
a disaster
a disaster
he said,
he said,
"Verily
"Verily
(has) favored
(has) favored
Allah
Allah
[on] me
[on] me
[when]
[when]
(that) not
(that) not
I was
I was
with them,
with them,
present."
present."
4:73
And if
And if
befalls you
befalls you
bounty
bounty
from
from
Allah
Allah
he would surely say
he would surely say
as if
as if
(had) not
(had) not
there been
there been
between you
between you
and between him
and between him
any affection,
any affection,
"Oh! I wish
"Oh! I wish
I had been
I had been
with them
with them
then I would have attained
then I would have attained
a success
a success
great."
great."
4:74
So let fight
So let fight
in
in
(the) way
(the) way
(of) Allah
(of) Allah
those who
those who
sell
sell
the life
the life
(of) the world
(of) the world
for the Hereafter.
for the Hereafter.
And whoever
And whoever
fights
fights
in
in
(the) way
(the) way
(of) Allah,
(of) Allah,
then he is killed
then he is killed
or
or
achieves victory
achieves victory
then soon
then soon
We will grant him
We will grant him
a reward
a reward
a great.
a great.
4:75
And what
And what
for you
for you
(that) not
(that) not
you fight
you fight
in
in
(the) way
(the) way
(of) Allah,
(of) Allah,
and (for) those who are weak
and (for) those who are weak
among
among
the men
the men
and the women
and the women
and the children,
and the children,
those who
those who
say,
say,
"Our Lord
"Our Lord
take us out
take us out
of
of
this
this
[the] town
[the] town
[the] oppressor(s)
[the] oppressor(s)
(are) its people
(are) its people
and appoint
and appoint
for us
for us
from
from
Yourself
Yourself
a protector
a protector
and appoint
and appoint
for us
for us
from
from
Yourself
Yourself
a helper.
a helper.
4:76
Those who
Those who
believe,
believe,
they fight
they fight
in
in
(the) way
(the) way
(of) Allah;
(of) Allah;
and those
and those
who disbelieve,
who disbelieve,
they fight
they fight
in
in
(the) way
(the) way
(of) the false deities.
(of) the false deities.
So fight (against)
So fight (against)
(the) friends
(the) friends
(of) the Shaitaan.
(of) the Shaitaan.
Indeed,
Indeed,
(the) strategy
(the) strategy
(of) the Shaitaan
(of) the Shaitaan
is
is
weak.
weak.
4:77
Have not
Have not
you seen
you seen
[towards]
[towards]
those who
those who
(when) it was said
(when) it was said
to them,
to them,
"Restrain
"Restrain
your hands
your hands
and establish
and establish
the prayer
the prayer
and give
and give
the zakah?"
the zakah?"
Then when
Then when
was ordained
was ordained
on them
on them
the fighting,
the fighting,
then
then
a group
a group
of them
of them
[they] fear
[they] fear
the people
the people
as (they) fear
as (they) fear
Allah
Allah
or
or
more intense
more intense
fear,
fear,
and they said,
and they said,
"Our Lord
"Our Lord
why
why
have You ordained
have You ordained
upon us
upon us
[the] fighting?
[the] fighting?
Why not
Why not
You postpone (it for) us
You postpone (it for) us
to
to
a term,
a term,
near."
near."
Say,
Say,
"Enjoyment
"Enjoyment
(of) the world
(of) the world
(is) little
(is) little
and the Hereafter
and the Hereafter
(is) better
(is) better
for whoever
for whoever
fears (Allah)
fears (Allah)
and not
and not
you will be wronged
you will be wronged
(even as much as) a hair on a date-seed."
(even as much as) a hair on a date-seed."
4:78
Wherever
Wherever
you be
you be
will overtake you
will overtake you
[the] death
[the] death
even if
even if
you are
you are
in
in
towers
towers
lofty.
lofty.
And if
And if
befalls them
befalls them
any good
any good
they say,
they say,
"This
"This
(is)
(is)
from
from
Allah."
Allah."
And if
And if
befalls them
befalls them
any evil
any evil
they say,
they say,
"This
"This
(is)
(is)
(from) you."
(from) you."
Say,
Say,
"All
"All
(is)
(is)
from
from
Allah."
Allah."
So what (is wrong)
So what (is wrong)
(with) these
(with) these
[the] people,
[the] people,
not
not
do they seem
do they seem
(to) understand
(to) understand
any statement.
any statement.
4:79
What(ever)
What(ever)
befalls you
befalls you
of
of
(the) good
(the) good
(is) from
(is) from
Allah,
Allah,
and whatever
and whatever
befalls you
befalls you
of
of
(the) evil
(the) evil
(is) from
(is) from
yourself.
yourself.
And We have sent you
And We have sent you
for the people
for the people
(as) a Messenger,
(as) a Messenger,
and is sufficient
and is sufficient
Allah
Allah
(as) a Witness.
(as) a Witness.
4:80
(He) who
(He) who
obeys
obeys
the Messenger
the Messenger
then surely
then surely
he obeyed
he obeyed
Allah,
Allah,
and whoever
and whoever
turns away -
turns away -
then not
then not
We (have) sent you
We (have) sent you
over them
over them
(as) a guardian.
(as) a guardian.