Sura 7. Al-A'raf (The Heights)
7
Ayə 1
1
Ayə 1
Ayə 2
Ayə 3
Ayə 4
Ayə 5
Ayə 6
Ayə 7
Ayə 8
Ayə 9
Ayə 10
Ayə 11
Ayə 12
Ayə 13
Ayə 14
Ayə 15
Ayə 16
Ayə 17
Ayə 18
Ayə 19
Ayə 20
Ayə 21
Ayə 22
Ayə 23
Ayə 24
Ayə 25
Ayə 26
Ayə 27
Ayə 28
Ayə 29
Ayə 30
Ayə 31
Ayə 32
Ayə 33
Ayə 34
Ayə 35
Ayə 36
Ayə 37
Ayə 38
Ayə 39
Ayə 40
Ayə 41
Ayə 42
Ayə 43
Ayə 44
Ayə 45
Ayə 46
Ayə 47
Ayə 48
Ayə 49
Ayə 50
Ayə 51
Ayə 52
Ayə 53
Ayə 54
Ayə 55
Ayə 56
Ayə 57
Ayə 58
Ayə 59
Ayə 60
Ayə 61
Ayə 62
Ayə 63
Ayə 64
Ayə 65
Ayə 66
Ayə 67
Ayə 68
Ayə 69
Ayə 70
Ayə 71
Ayə 72
Ayə 73
Ayə 74
Ayə 75
Ayə 76
Ayə 77
Ayə 78
Ayə 79
Ayə 80
Ayə 81
Ayə 82
Ayə 83
Ayə 84
Ayə 85
Ayə 86
Ayə 87
Ayə 88
Ayə 89
Ayə 90
Ayə 91
Ayə 92
Ayə 93
Ayə 94
Ayə 95
Ayə 96
Ayə 97
Ayə 98
Ayə 99
Ayə 100
Ayə 101
Ayə 102
Ayə 103
Ayə 104
Ayə 105
Ayə 106
Ayə 107
Ayə 108
Ayə 109
Ayə 110
Ayə 111
Ayə 112
Ayə 113
Ayə 114
Ayə 115
Ayə 116
Ayə 117
Ayə 118
Ayə 119
Ayə 120
Ayə 121
Ayə 122
Ayə 123
Ayə 124
Ayə 125
Ayə 126
Ayə 127
Ayə 128
Ayə 129
Ayə 130
Ayə 131
Ayə 132
Ayə 133
Ayə 134
Ayə 135
Ayə 136
Ayə 137
Ayə 138
Ayə 139
Ayə 140
Ayə 141
Ayə 142
Ayə 143
Ayə 144
Ayə 145
Ayə 146
Ayə 147
Ayə 148
Ayə 149
Ayə 150
Ayə 151
Ayə 152
Ayə 153
Ayə 154
Ayə 155
Ayə 156
Ayə 157
Ayə 158
Ayə 159
Ayə 160
Ayə 161
Ayə 162
Ayə 163
Ayə 164
Ayə 165
Ayə 166
Ayə 167
Ayə 168
Ayə 169
Ayə 170
Ayə 171
Ayə 172
Ayə 173
Ayə 174
Ayə 175
Ayə 176
Ayə 177
Ayə 178
Ayə 179
Ayə 180
Ayə 181
Ayə 182
Ayə 183
Ayə 184
Ayə 185
Ayə 186
Ayə 187
Ayə 188
Ayə 189
Ayə 190
Ayə 191
Ayə 192
Ayə 193
Ayə 194
Ayə 195
Ayə 196
Ayə 197
Ayə 198
Ayə 199
Ayə 200
Ayə 201
Ayə 202
Ayə 203
Ayə 204
Ayə 205
Ayə 206
Джуз 8
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Sura 7, Al-A'raf (The Heights)
In (the) name
(of) Allah,
the Most Gracious,
the Most Merciful.
Alif Laam Meem Saad.
(This is) a Book
revealed
to you
so (let) not
be
in
your breast
any uneasiness
from it
that you warn
with it,
and a reminder
for the believers.
Follow
what
has been revealed
to you
from
your Lord,
and (do) not
follow
from
beside Him
any allies.
Little
(is) what
you remember.
And how many
of
a city
We destroyed it,
and came to it
Our punishment
(at) night
or
(while) they
were sleeping at noon.
Then not
was
their plea
when
came to them
Our punishment
except
that
they said,
"Indeed, we
were
wrongdoers."
Then surely We will question
those (to) whom
were sent
to them (Messengers),
and surely We will question
the Messengers.
Then surely We will narrate
to them
with knowledge,
and not
were We
absent.
And the weighing
that day
(will be) the truth.
So whose -
(will be) heavy
his scales,
then those
[they]
(will be) the successful ones.
And (for) those
(will be) light
his scales,
so those
(will be) the ones who
lost,
themselves
because
they were
to Our Verses
(doing) injustice.
And certainly
We established you
in
the earth
and We made
for you
in it
livelihood.
Little
(is) what
you (are) grateful.
And certainly
We created you
then
We fashioned you.
Then
We said
to the Angels,
"Prostrate
to Adam,"
So they prostrated,
except
Iblis.
Not
he was
of
those who prostrated.
(Allah) said,
"What
prevented you
that not
you prostrate
when
I commanded you?"
(Shaitaan) said,
"I am
better
than him.
You created me
from
fire
and You created him
from
clay."
(Allah) said,
"Then go down
from it,
for not
it is
for you
that
you be arrogant
in it.
So get out;
indeed, you
(are) of
the disgraced ones."
(Shaitaan) said,
"Give me respite
till
(the) Day
they are raised up."
(Allah) said,
"Indeed, you
(are) of
the ones given respite."
(Shaitaan) said,
"Because
You have sent me astray,
surely I will sit
for them
(on) Your path,
the straight.
Then
surely, I will come to them
from
before
them
and from
behind them
and from
their right
and from
their left,
and not
You (will) find
most of them
grateful."
(Allah) said,
"Get out
of it
disgraced
and expelled.
Certainly, whoever
follows you
among them,
surely, I will fill
Hell
with you
all.
And O Adam!
Dwell,
you
and your wife,
(in) the Garden,
and you both eat
from
wherever
you both wish,
but (do) not
approach [both of you]
this
[the] tree
lest you both be
among
the wrongdoers."
Then whispered
to both of them
the Shaitaan
to make apparent
to both of them
what
was concealed
from both of them
of
their shame.
And he said,
"(Did) not
forbid you both
your Lord
from
this
[the] tree
except
that
you two become
Angels
or
you two become
of
the immortals."